Перейти к содержанию
RealMusic.Форум

Перевожу тексты песен на английский язык


Рекомендуемые сообщения

Переведу любой текст на английский язык. Быстро и очень профессионально. На данный момент работаю с одной музыкальной группой. Если интересно, обращайтесь.
[email]viola761@rambler.ru[/email]
тел. в Петербурге: 778-35-59, 926-30-92

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='viola']Переведу любой текст на английский язык. Быстро и очень профессионально. На данный момент работаю с одной музыкальной группой. Если интересно, обращайтесь.
[email]viola761@rambler.ru[/email]
тел. в Петербурге: 778-35-59, 926-30-92[/QUOTE]

За сколько?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='viola']OK, я думаю нам надо будет поговорить в неформальной обстановке. Давай?[/QUOTE]

Так пока неочем говорить...... когда-нибудь......

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='viola']Извини, что поздно отвечаю. Напиши слова любой песни и я переведу, но только сегодня вечером, сейчас я уезжаю.[/QUOTE]

Сигарета мелькает во тьме,
Ветер пепел в лицо швырнул мне.
И обугленный фильтр на пальцах мне оставил ожог...

Скрипнув сталью, открылася дверь.
Ты идешь, ты моя теперь,
Я приятную дрожь ощущаю с головы до ног...

Ты со мною забудь обо всем.
Эта ночь нам покажется сном.
Я возьму тебя и прижму как родную дочь!

Нас окутает дым сигарет.
Ты уйдешь, как настанет рассвет.
И следы на постели напомнят про счастливую ночь.
Эротичный лунный свет
Запретит сказать тебе "нет".
И опустится плавно на пол все твое бельё.
Шум деревьев и ветер ночной
Стон заглушат твой и мой
И биение сердца, пылающего адским огнем!
Ты со мною забудь обо всем.
Эта ночь нам покажется сном.
Я возьму тебя и прижму как родную дочь!
Нас окутает дым сигарет.
Ты уйдешь, как настанет рассвет.
И следы на постели напомнят про счастливую ночь.
Твои бедра - сиянье луны -
Так прекрасны и мне так нужны.
Кровь тяжелым напором ударит прямо в сердце мне.
Груди плавно качнутся в ночи.
Слышишь, как мое сердце стучит.
Два пылающих тела сольются в ночной тишине!
Ты со мною забудь обо всем.
Эта ночь нам покажется сном.
Я возьму тебя и прижму как родную дочь!
Нас окутает дым сигарет.
Ты уйдешь, как настанет рассвет.
И следы на постели напомнят про счастливую ночь.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

На самом деле, очень трудно перевести песню не слыша музыки. Если бы у меня была мелодия, всё было бы гораздо интереснее. Но ты всё равно можешь оценить хотя бы то, что получилось.

The gage is gleaming in the dim
The wind's flung ash in face to me
And the charred end remained the burn on my mitt.

Scratching with steel the door was unlocked
You're flying, you're my belonged
The jolly shiver I feel from head to heel.

Leave behind be-all with me
And this night's turning into my dream
You let me take you and hug like child.

We'll smogged by mist of nail
You'll walk away at the spring of the day
And scents on the bed will remind about happy night.


Sexy moonlight of vice
Forbids to tell you "no-dice"
And all your array falls down with flowing way.

The noise of trees and windy moan
Will silence you and my groan
And beating of the heart with hellish flame.

Leave behind be-all with me
And this night's turning into my dream
You let me take you and hug like child.

We'll be smogged by mist of nail
You'll walk away at the spring of the day
And scents on the bed will remind about happy night.

Your thighs're like moonlight sight
So nice and I need them at night
The blood will fly like hell straight heart of mine.

Your voos will wave in my head
Look, my heart's beating like mad
And flaming minds will mix in hot-lovin' sigh.

Leave behind be-all with me
And this night's turning into my dream
You let me take you and hug like child.

We'll be smogged by mist of nail
You'll walk away at the spring of the day
And scents on the bed will remind about happy night.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='viola']Aleks, а что именно тебе не нравится?[/QUOTE]
Ну скажу что сложно прочесть это на английском(а представь как спеть)

Ну да не это важно просто как-то оно похоже на перевод слово в слово, т.е. я сам ошибок вроде и не вижу, но что-то внутри говорит не так оно(интуиция?).

Ну там конечно ваще мелочь, но в паре мест не совсем точно переведено.

В общем-то неплохо, но моё НО выше. А так, как мелодии ты не знаешь, и текст довольно-таки сложный, то это даже круто. Вот только про чайлда, как там иностранцы воспримут, они же могут такого сравнения и не понять?

Конечно, если бы я собирался выступать за границей, я бы к тебе обратился. Или если б я был продюссером, то для одного из своих будущих проектов предложил бы тебе поработать с нами. А так...
Извини, конечно, но я за зря пропарил тебе мозги.

Давай лет через пять на этом же форуме, если он будет ещё существовать, спишемся и если ты будешь ещё заниматься переводом текство, а я успею дойти до своей цели, то, думаю, мы договримся.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не страшно, что ты заставил меня перевести эту песню. Насчет дословного перевода, то я могла бы и изменить текст, но хотелось сохранить смысл. На самом деле, когда я слышу музыку, то слова переводятся легче. И, поверь мне, все песни, которые я перевела, прекрасно ложатся на музыку. А через пять лет, я надеюсь, мы встретимся. Это моя профессия и я буду продолжать работать ещё очень долго. Мои координаты в самом начале.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='viola']Не страшно, что ты заставил меня перевести эту песню. Насчет дословного перевода, то я могла бы и изменить текст, но хотелось сохранить смысл. На самом деле, когда я слышу музыку, то слова переводятся легче. И, поверь мне, все песни, которые я перевела, прекрасно ложатся на музыку. А через пять лет, я надеюсь, мы встретимся. Это моя профессия и я буду продолжать работать ещё очень долго. Мои координаты в самом начале.[/QUOTE]
А мне можешь перевести?И сколько это будет стоить?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Oz2020']А мне можешь перевести?И сколько это будет стоить?[/QUOTE]
Вай-вай,начало не читал извините.Ну так смогете?Там песенка оч-чень богата на ненормативную лексику;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='viola']OK. Давай созвонимся. Мой телефон: 778-35-59 или 926-30-92. Меня зовут Таня.[/QUOTE]
Так по какому звонить то?И рассчитаться WebMoney можно будет?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

×
×
  • Создать...