Lana-poet Опубликовано 2 октября, 2006 Опубликовано 2 октября, 2006 Живя так поспешно на этой Земле, Вперед и вперед устремляясь, Мы – тени вне времени в призрачном сне, Плывем, как туман, растворяясь. Нам странно и чуждо движение вспять К источникам душ, затаенным, Нам нужно все время куда-то бежать, В безумии жизни рожденным. Взлетая и падая вниз без конца В структурах земного пространства, Встречаем таких же людей без лица, Рабов мира непостоянства. И снова торопим судьбу бесконечно, Подобны осенней листве на ветру: Мгновения, жизнь – это так быстротечно, В беззвестность летим мы, сграя, к костру. Немножко филосовский...Оччень хочу услышать ваши комменты:-))) Цитата
markmal Опубликовано 2 октября, 2006 Опубликовано 2 октября, 2006 [quote name='Lana-poet']Живя так поспешно на этой Земле, Вперед и вперед устремляясь, Мы – тени вне времени в призрачном сне, Плывем, как туман, растворяясь. Нам странно и чуждо движение вспять К источникам душ, затаенным, Нам нужно все время куда-то бежать, В безумии жизни рожденным. Взлетая и падая вниз без конца В структурах земного пространства, Встречаем таких же людей без лица, Рабов мира непостоянства. И снова торопим судьбу бесконечно, Подобны осенней листве на ветру: Мгновения, жизнь – это так быстротечно, В беззвестность летим мы, сграя, к костру. Немножко филосовский...Оччень хочу услышать ваши комменты:-)))[/QUOTE] Осмелюсь взять на себя роль критика. Вообше, хорошо. Дал бы 5-. Концепт и идея цельны, не уникальны, но и не избиты. Есть свой взгляд на тему. Технически, размер и рифма выдержаны. Почти. Недостатки Рифмовка последнего куплета отличается от предыдуших, я имею в виду чередование мужских и женских рифм. В первых трех МЖМЖ, в последнем ЖМЖМ. Отсюда размер съезжает и непонятно для чего это сделано (например в припевах так делают, меняют размерность, но у Вас не припев) Прочая фигня. Местами мелкие очепятки правил русского языка. "К источникам душ, затаенным" запятая не нужна по правилам РЯ. И сбивает. "этой Земле" не нужное использование заглавной буквы, будто речь идет о конкретной планете Земля, а не об абстрактном месте бытия. "В беззвестность летим мы, сграя, к костру." - звучит красиво, но нелепица с философской точки зрения - В беззвестность/к костру - так куда же? :) Успехов! Цитата
Княжна Опубликовано 2 октября, 2006 Опубликовано 2 октября, 2006 Не могу согласиться с предыдущим оратором по части высокого балла. Есть претензии к собственно словам, проявляющим рифму. (рождённым-затаённым; устремляясь-растворяясь; пространства-непостоянства...) использование для рифмовки слова одной части речи - не есть хорошо.. гораздо интереснее и свежее воспринимается текст, где существует некая игра слов.(трансформация слова, игра с близкими по звучанию словами и тп). К тому же - в первом четверостишьи отлично используется звуковая конструкция: на звуках [I]М, Н, л,[/I] которая создаёт некое напряжение и переходит потом в комбинацию [I]рсс[/I], что, в свою очередь, это напряжение снимает..Но дальше начинается звуковой хаос. если после выплеска мысли следует ещё и такой вот анализ - в другой раз есть шанс попробовать исправить подобные шероховатости. Это захватывает, подобно игре, попробуйте:) Цитата
Hawkman Опубликовано 2 октября, 2006 Опубликовано 2 октября, 2006 [quote name='Lana-poet']Живя так поспешно на этой Земле, Вперед и вперед устремляясь, Мы – тени вне времени в призрачном сне, Плывем, как туман, растворяясь. Нам странно и чуждо движение вспять К источникам душ, затаенным, Нам нужно все время куда-то бежать, В безумии жизни рожденным. Взлетая и падая вниз без конца В структурах земного пространства, Встречаем таких же людей без лица, Рабов мира непостоянства. И снова торопим судьбу бесконечно, Подобны осенней листве на ветру: Мгновения, жизнь – это так быстротечно, В беззвестность летим мы, сграя, к костру. Немножко филосовский...Оччень хочу услышать ваши комменты:-)))[/QUOTE] Жизненый такой стиха...понравился... С высшим критиком не согласен: "В беззвестность летим мы, сгорая, к костру" - в этом что-то есть! Вот здесь как-то не рифмуеца: "Встречаем таких же людей без лица, Рабов мира непостоянства." СЛОВО "Непостоянства" на мой взгляд здесь не смотрица, именно на этом я запнулся... Вот эта строчка тоже не понятна: "Мгновения, жизнь – это так быстротечно," слово "Мгновения + Быстротечно" смущает :rolleyes: Моя оценка 4- :cool: В общем понравилось, но но но........ ;) Цитата
Лина Опубликовано 3 октября, 2006 Опубликовано 3 октября, 2006 Народ...гыыыы))) Я Вам ща мини лекцию озвучу))) Вообщем есть такое выражение - "правила стихосложения"...ток никто мне до сих пор не дал ни одной ссылки на те самые правила. То есть есть, конечно, правила по написанию там сонетов, и тому подобных вещей, но вот по поводу стихосложения как такового ща чё расскажу! Читала тут замечательную книженцию, точнее учебник. Озвучиваю чей и чё за книга. В.Е.Холшевников – классическая учебная книга «Основы стиховедения» «Русское стихосложение» издание 5 –е Учебник для студентов филологических факультетов университетов, преподавателей русского языка и литературы, а так же всех интересующихся русским стихом. Автор учебного пособия – профессор филологического факультета С. – Петербургского государственного университета. (Владислав Евгеньевич Холшевников 1910 -2000) В основу книги положен курс лекций по теории литературы(раздел «стиховедение»), читавшийся автором на протяжении сорока(!) лет в С. – Петербургском университете. Стиховед с мировым именем, блестящий специалист по истории и теории литературы. В.Е. Холшевников исправлял и дополнял каждое следующее издание (первое вышло в свет в 1962 году) в соответствии с достижениями современного стиховедения и собственными научными исследованиями, что позволило этой книге стать классическим учебником по основам стиховедения. Так вот профессор пишет : «Нет достаточных оснований говорить о различных системах стихосложения в современном русском стихе ( силлабо – тонической, дольниках и акцентном стихе), как это имеет место в некоторых учебниках и исследованиях по теории стиха.» « В дольниках, а в ещё большей степени в тактовиках правильность чередования ударных и безударных нарушается и чем сильнее она нарушена, тем более ослабляется мерность стихотворной речи. Наконец, в акцентном стихе слух не ощущает инерции волнообразной смены ударных и безударных. Элементарной ритмической единицей становится СЛОВО ( акцентная группа) со своим сильным ударением.» И т.д. и т.п. То есть, разговор идёт не о стандартных ямбах, дактилях, хореях, а о более свободных стилях. Сбой ритма, ударения, и прочая билиберда - всё это МОЖНО применять в стихосложении и нет правил, ограничивающих это. Другое дело - насколько данные творения будут восприниматься читателями;) Но, на то они и поэты отдельно, читатели отдельно, дабы прояснить спрос творения:D А по поводу стихо...я бы сказала так - слова и обороты интересные есть, спотыкания на прочтении тоже чувствуются. Мне показалось несколько сумбурно. Я вообще считаю так - если говоришь длинно - надо понятней, а ежели хошь сказать мудро - надо покороче, чтоб до всех дошло. ...у меня когда книжка выходила - так самой лучшей оценкой было то, что разного возраста люди - и 20 - ти летние, и 40 - ка, и 60 - ти...то ись фактичски все поколения говорили - " как мне это близко!", " как мне это знакомо и понятно", " будто с меня писано" - и это была лучшая оценка))) Мне кажется, у автора мнгог позитивных качеств есть, как в написании, так и в мировоззрении, надо писАть ещё и как можно больше. Уфффффффффффффф...ну я тут Вам и наговорила:D Надеюсь, никого не обидела? Цитата
Hawkman Опубликовано 3 октября, 2006 Опубликовано 3 октября, 2006 [quote name='Лина'] Мне кажется, у автора мнгог позитивных качеств есть, как в написании, так и в мировоззрении, надо писАть ещё и как можно больше. Уфффффффффффффф...ну я тут Вам и наговорила:D Надеюсь, никого не обидела?[/QUOTE] Лично меня не обидела....мне в лом такой обьём читать.... :D Цитата
Лина Опубликовано 3 октября, 2006 Опубликовано 3 октября, 2006 Если честно, то зря. Инфа ценная. Я лет пять не могла текст написАть так, как хотелось. А после того, как малость вникла в то, что отобразить выше пыталась, стало интересней.;) Цитата
nurk Опубликовано 3 октября, 2006 Опубликовано 3 октября, 2006 [quote name='Lana-poet']Живя так поспешно на этой Земле, Вперед и вперед устремляясь, Мы – тени вне времени в призрачном сне, Плывем, как туман, растворяясь. Нам странно и чуждо движение вспять К источникам душ, затаенным, Нам нужно все время куда-то бежать, В безумии жизни рожденным. Взлетая и падая вниз без конца В структурах земного пространства, Встречаем таких же людей без лица, Рабов мира непостоянства. И снова торопим судьбу бесконечно, Подобны осенней листве на ветру: Мгновения, жизнь – это так быстротечно, В беззвестность летим мы, сграя, к костру. Немножко филосовский...Оччень хочу услышать ваши комменты:-)))[/QUOTE] но супер :D Цитата
Lana-poet Опубликовано 3 октября, 2006 Автор Опубликовано 3 октября, 2006 Большое спасибо за ваши рецки. Многие полезные - постараюсь принять к сведению. Но, если честно, когда в процессе стихосложения мысля бьет и эмоции плещут, не всегда получается ВСЕ ЭТО уложить в четкие границы правил и принципов литературы, которых принято придерживаться...Но я постараюсь!:-))) Цитата
Княжна Опубликовано 3 октября, 2006 Опубликовано 3 октября, 2006 а этого и не нужно) укладывать можно либо ребёнка, либо асфальт, на мой взгляд.. так что - просто это приходит как-то. Цитата
markmal Опубликовано 3 октября, 2006 Опубликовано 3 октября, 2006 [quote name='Княжна']а этого и не нужно) укладывать можно либо ребёнка, либо асфальт, на мой взгляд.. так что - просто это приходит как-то.[/QUOTE] Я тоже любитель спонтанного стиха. Но вот Маяковский, например, рекомендовал не "выкладывать" стих сразу. Дать ему отстояться. На следуюший день читаешь уже другими глазами. Иногда помогает. Насчет - "приходит как-то", Вы же сами раскладывали по косточкам механику звуков. Очень ценные советы, кстати, спасибо. Поэтому, надо учиться, стараться и иногда переделывать, если не нравится самому. именно самому(!) а не критикам и не читателям. Тогда вот и приходить будет. Цитата
Княжна Опубликовано 4 октября, 2006 Опубликовано 4 октября, 2006 [quote name='markmal']Я тоже любитель спонтанного стиха. Но вот Маяковский, например, рекомендовал не "выкладывать" стих сразу. Дать ему отстояться. На следуюший день читаешь уже другими глазами. Иногда помогает. Насчет - "приходит как-то", Вы же сами раскладывали по косточкам механику звуков. Очень ценные советы, кстати, спасибо. Поэтому, надо учиться, стараться и иногда переделывать, если не нравится самому. именно самому(!) а не критикам и не читателям. Тогда вот и приходить будет.[/QUOTE] Согласна. Само собой - творчество это крайняя степень эгоизма, так как это только и в первую очередь для себя. В то же время - я не призываю углубляться в "технику и механику" стиха. Это ни к чему. Просто идя по дороге, помни о камне возле реки - краем глаза лови и то, чего обычно не утруждаешься замечать. Приходить начнёт тогда, когда ему будет откуда приходить (думаю, первая ступень - это читательский опыт). Н у все эти технические подробности со временем начинают впелетаться в общий рисунок творчества конкретного человека) Воот) Творческих успехов! Цитата
червонец Опубликовано 4 октября, 2006 Опубликовано 4 октября, 2006 Я не критик, но мне понравилось. И не только стих. С удовольствием читал коменты . Цитата
Mylene Опубликовано 4 октября, 2006 Опубликовано 4 октября, 2006 не мое это дело - критика. Скажу просто - стих мне понравился в целом, единственное где слегка споткнулась - "рабов мира непостоянства", точней не споткнулась а..э..вобщем не то акцентируется чтоли когда читаешь.. Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.