Перейти к содержанию
RealMusic.Форум

26-апр-2007


Рекомендуемые сообщения

Жизнь (It's my life)

 

Жизнь это стук сердца

Жизнь мой момент свободы

Жизнь это ощущенье…

Ощущенье бега…….

 

Ощущение воли, ощущение мысли,

Ощущенье свободы, и есть момент чей-то жизни…….

 

Все мои мысли……

Это всё, моё движенье, ощущенье жизни

Ощущение рассвета, ощущение воды, солнца горизонта, моря,

Это мир всех ощущений,

Мне они дают понять..

Что… (я ещё жива).

 

В этом мире беглых мыслей,

Я живу, бегу куда-то

Я жива, ещё жива,

И я чувствую, я знаю

Ты один так далеко,

Одновременно так близко,

Но одно я знаю я

Что мы найдем, найдем себя

 

Припев 1:

Моя жизнь - моя свобода

Этот бег без устали,

И это жизнь и знаю я

Что на свете.. мы, не одни

И мы находимся всегда

 

Все мои беглые мысли

Это и есть та свобода,

Ощущение жизни,

Ощущение тебя..

 

Это моя жизнь

И это все мои чувства

Мир состоит из ощущений

(Ощущений) Принадлежности к кому-то

 

Припев 2:

Моя жизнь -

Этот бег без устали

И это жизнь и знаю я

Что на свете.. мы, не одни

И мы находимся всегда

Надо только захотеть, всё сбывается всегда

Ты и я , нет расстоянья

Вместе мы всегда, всегда…

 

Вместе мы нет расстоянья

Вместе мы с тобой всегда

Эта жизнь, моя свобода

Всё тут сбывается всегда

Вместе мы нет расстоянья

Вместе мы с тобой всегда

 

Вообще-то это мой плагиат на одну песню (Guns 'N' Roses). И если честно побаивалась его выставлять на критику таких людей:"Плагиат,и ниче нового и т.д. корочь гадость, бессмысленная хрень."

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Жаль,что очень мало рифмы)

 

Ну вот.. недаром я в аську отписала Иннеру:

"выкинула.. тока незнаю что с этого выйдет, боюсь как в ожидании пожара в четырех стенах с запертой дверью и закалочеными окнами"

 

а на счет рифмы согласна в коей степени:

незнаю, как-то мой стиль "письма" это белая рифма - вроде её нет, но в тоже время она присутствует.

 

и вообсча это плагиат с английского произношения :))))

но корректировать его особо ни стала, как-то мне если честно так всё нравиться:)

вот иннеру я вообще первый вариант скинула в асю четыре столбца первых, через 20 минут после начинания написания первой строчки всего "произведения" и потом через час законченый вариант почти нередактированный.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я когда начал читать, сраза почему-то подумал, что это перевод какой-то песни, потом прочитал внизу про Ганз энд Роузес. Потому не знаю как реагировать. Непонятно.

 

Раньше тоже пытался переводить. Текст песни одной старенькой Британской синти-поп команды. перевод только первого куплета, дальше уже отсебятина пошла почему-то, впрочем как всегда.

 

Когда тебя я вижу,

Творится что-то странное со мной,

Словно змейки молний

Пробегают между тобой и мной;

Мои удары сердца

Замирают, пропуская ритм,

Сердце птицей бьётся,

Ты снова делаешь меня больным…

 

Я слышу, твое сердце

Бьётся где-то рядышком со мной,

И пускай сумбурно

Говорю я и чувствую одно,

Ты сама не знаешь,

Что зажгла огонь внутри меня,

Сердце замирает, замирает и стучит опять…

Когда тебя нет рядом,

Я понимаю, мыслю, чувствую, дышу…

Но каждый раз при встрече,

Слова теряю, маюсь и молчу;

Не остановиться, перезагрузить нельзя этот DOS,

Слышишь моё сердце

Бьёт морзянку, отбивая SOS…

Когда тебя я вижу,

Чтоб ни делал, всё идёт не так,

Это странный случай,

Может быть и ты тоже чувствуешь как,

Прекращает биться

Замирает, забывая ритм,

Моё сердце – птица,

И только ты одна имеешь власть над ним…

 

 

Я слышу твое сердце

Бьётся где-то рядышком со мной,

И пускай не первый

Говорю я и чувствую одно,

Ты сама не знаешь,

Что зажгла огонь внутри меня,

Сердце не обманешь,

Мне нужна одна, лишь ты одна…

 

Давно это было (лет 5-6 ужо)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я с Тобой

 

Я стою на мосту

И смотрю в темноту...

Мне кажется,ты здесь...

Со мной...

Я слушаю шаги...

Но нет здесь ни души...

Один лишь только дождь

Стеной...

 

И никто не желает найти меня...

Ну а мне так скучно одной...

 

Эта чёртова,холодная ночь

И никто мне не в силах помочь...

А я хочу дрожать под твоей рукой...

Я не знаю тебя,

Но я-

Я с Тобой!

 

Первый куплет и припев моего перевода АврилЛавинской I'm With You...

 

Вот ща перечитал-

Ну чисто исповедь проституткит получилась!:D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я с Тобой

 

Я стою на мосту

И смотрю в темноту...

Мне кажется,ты здесь...

Со мной...

Я слушаю шаги...

Но нет здесь ни души...

Один лишь только дождь

Стеной...

 

И никто не желает найти меня...

Ну а мне так скучно одной...

 

Эта чёртова,холодная ночь

И никто мне не в силах помочь...

А я хочу дрожать под твоей рукой...

Я не знаю тебя,

Но я-

Я с Тобой!

 

Первый куплет и припев моего перевода АврилЛавинской I'm With You...

 

Вот ща перечитал-

Ну чисто исповедь проституткит получилась!:D

 

Я почему-то так и подумала что Лавиневский..

 

не а это чисто моя отсебячина..

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

×
×
  • Создать...