Перейти к содержанию
RealMusic.Форум

Англоязычный поэт-песенник приглашает музыкантов к сотрудничеству!


Рекомендуемые сообщения

Если Вам нужны тексты песен на английском языке или переводы Ваших текстов на английский, обращайтесь к профессионалу с большим опытом и хорошим портфолио - только тогда Вы сможете быть уверены в высоком качестве и абсолютной грамотности текстов.

 

Я профессионально пишу тексты шесть лет, сотрудничаю со многими как начинающими, так и известными исполнителями. В аудиозаписях моей группы ВКонтакте http://vk.com/club26965434 Вы можете послушать песни с моими текстами в исполнении профессиональных вокалистов, на сайте http://riaapril.bravesites.com - ознакомиться с полным собранием моих стихотворений.

 

Я предлагаю:

- написание англоязычных песенных текстов "с нуля" на Вашу готовую музыку (если музыки у Вас еще нет, но Вы ясно представляете, какой хотите видеть будущую песню и готовы сочинить мелодию после написания мной текста, этот вариант тоже возможен);

- переводы русскоязычных текстов на английский (переводы выполняются с полным сохранением структуры исходного текста и рифмы);

- корректировка уже имеющихся у Вас текстов, написанных неграмотно и непрофессионально.

 

Я использую комбинированную систему оплаты своих услуг, которая состоит из фиксированной части, выплачиваемой по факту готовности текста, и процентов с прибыли от реализации готового музыкального продукта (процент выплачивается в том случае, если Ваш проект коммерческий и рассчитан на получение дохода, а готовое произведение регистрируется у издателя).

 

Обратите, пожалуйста, внимание, что авторское право я не отчуждаю, я остаюсь автором написанного мной текста (при заказе перевода - автором перевода, в случае значительных корректировок Вашего некачественного текста - соавтором). Таким образом, я оставляю за собой право размещать готовый продукт на своей странице и в группе в социальной сети, Вам же необходимо упоминать меня как автора текста при размещении музыкального произведения в сети Интернет (в комментариях к выкладывемому материалу, там где это возможно) и на обложках выпускаемых альбомов. Что касается исключительного права на использование произведения, оно навсегда остается за Вами.

 

Стоимость стандартного по размеру текста (два-три куплета, бридж и припев) для коммерческих проектов:

- фиксированная часть 6000 рублей + 3% от прибыли, или фиксированная часть 4000 рублей + 5 процентов от прибыли, или фиксированная часть 3000 рублей + 7 процентов от прибыли.

 

Если регистрации произведения и получения прибыли не планируется, Вы платите только 6000 рублей по факту готовности текста.

 

Стоимость перевода одного стандартного текста составляет 5000 рублей.

 

Если необходимый текст меньше стандартного (например, один маленький куплет и припев), возможно установление индивидуальной цены.

 

Стоимость корректировок также является договорной и зависит от объема работы.

 

Процесс сотрудничества организован следующим образом: музыканты присылают мне уже готовую мелодию в виде так называемой "рыбы" , то есть, с обозначенной вокальной линией. Если есть уже записанная песня на русском языке, которую нужно перевести, необходимо отправить мне аудиофайл с этой песней и желательно текстовый файл с Вашим текстом на русском. Если есть какие-то особенные пожелания к характеру рифмы, лексике и др., их необходимо озвучить сразу же, на момент совершения заказа. Максимальный срок выполнения заказа - три рабочих дня.

 

Оплата производится переводом средств на мою карту Сбербанка, блиц-переводом через Сбербанк или любым мгновенным переводом, например, Мигом, Близко, Вестерн Юниюн, Контакт и т.д. В связи с недобросовестностью некоторых заказчиков введена система предоплаты - по факту написания мной текста я отправляю заказчику его половину, и только после получения мной 100% суммы фиксированной части высылаю оставшуюся часть текста. Оплату необходимо произвести в течение трех рабочих дней.

 

После оплаты я также предоставляю все дополнительные необходимые услуги: корректировка, демо-запись для четкого представления о том, как правильно произносятся слова, перевод на русский.

 

Готовые материалы отправляйте на e-mail: aprilavalon@gmail.com, сообщения на форуме лучше не писать - бываю здесь не часто и не смогу быстро ответить.

 

Желаю творческих успехов и надеюсь на длительное и плодотворное сотрудничество!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти
×
×
  • Создать...