
viola
Members-
Постов
31 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Профили
Форумы
События
Весь контент viola
-
Нет не пыталась. К сожалению, я не пою. И музыки на этот текст тоже нет. Я его написала, как обычный стих.
-
Я совсем не обиделась на Вас. Но, чтобы Вы не говорили, с артиклями всё равно звучит хуже. А на критику я реагирую нормально.
-
Спасибо за совет. Но если я вставлю артикли (о сущестсвовании которых я всё таки знаю), получиться как-то не очень красиво. Но, если ты считаешь, что мои стихи и я заслуживаем только критики и оскорблений, то хотя бы на этом спасибо. И, вообще, я думаю, ты читал тексты исполнителей, которые во всю поют на радио. Можно подумать, они идеальны и к ним у тебя претензий нет.
-
In love... I felt the same as you Like dove... I'll fly away to you. In dream... I'll see your shape in mind Like beam... I'll shine you thru the night. But you don't hear cries of mine And I don't want to say good-bye And I believe we'll meet ... but why You took my heart away ... and die. In life... you pushed your own luck Like knife... you cut the fate in dark. In mind... you were like little child Like blind... you lost your way at night. Если кому-нибудь понравилось, можем поработать вместе. viola761@rambler.ru
-
Если кому интересно, пишите: [email]viola761@rambler.ru[/email] Также некоторые мои работы и комментарии носителей языка можно увидеть на сайте lyrics.com 1.Oh, how I wait for you! How long you hid from view. Everything died away... And you are a little way... I called the wind. With breath of death it blew, The sun stopped shining, the wind was mad a few. It sent the birds away and night laid handsom day. Ref. Like flying moths in clear sky You'll touch my bushy lashes. And I will give you lips of mine, You'll die on them and turn in ashes! 2. Oh, give your dreams to me, so wild and full of light My life will turn in life so long and flying high... Above the heavy sky, so dark and full of might The heaven flowers will fly, so air and full of white You'll rend the silver wreath of mine. Ref. 3. Oh, give your love to try, I want to catch your sigh I want to feel eternal and inviting brine I want to touch your star, so shining in the sky It's sparkling so bright and lighting all in by. And I will see your eyes and your delightful line.
-
Надеюсь, Вам понравилось. Я не очень умею писать по-русски. Но всё равно, мне хотелось бы послушать Ваши комментарии.
-
Я написала русский вариант своего стиха, но это получился не дословный перевод, это просто передача тех же чувств. Как я уже говорила, по-русски я ещё ни разу не писала так, что не судите меня строго. Слепа Я так была слепа порой И не ценила счастия с тобой, Но вот настал тот час земной, Который для тебя стал роковой. Судьба Одна судьба была дана И ты не знал, что кончится она. Закрыл глаза - и только тьма, А я одна, опять одна. Моя душа Моя душа - она болит Так громко плачет и кричит. Но смерть не слушает мольбы И ты навеки в царстве тьмы.
-
Текст был сразу же придуман на английском, о русском переводе я даже не думала. Если честно, по-русски я ни разу не писала, но могу попробовать перевести свой текст.
-
Давно не писала, но вот в моей жизни произошло нечто ужасное, и мне нужно было выложить это на бумаге. Вот что получилось. So blind I was so blind in past, My life turned into dust The wind took up it high, High up in sky to fly. The way You lost the way and died I felt on me your sight But darkness seized the light And world turned into night. My heart My broken heart is cryin' hard It's drowned in tears and blood, You're taken away by death I will never sense your breath.
-
pass away переводится "уходить, проходить, исчезать, истекать". Я согласна, что у этого слова есть значение "умирать", но надо смотреть на контекст. I won't feel your wind переводится "Я не почувствую твоё дыхание" и если Вы так хорошо знаете английский, Вы должны знать все знечения слова "wind"
-
I've lost my vital aim And heart is partly breaking, Like water and the flame The feel is never making. My love remained in past While closing my eyes I see you leaving fast, But haven't might to rise. You passed away like shade So lifeless and so dead, Your face looked so fade And I became like mad. You'll never come again I won't feel your wind, The sky's your own den But I can't make up mind.
-
two off nuts переводится "двое безумных". А насчёт "voos", Вы ошиблись. Это не глагол, а существительное, и я допустила ошибку, что использовала его.
-
Простите, что обратилась к Вам на "ты". Это довольно вульгарное слово, поэтому его лучше заменить на "eyes" и даже смысл станет интереснее.
-
Если ты не знаешь, что это, посмори в словаре или в русском варианте песни (смысл некоторых предложений и словосочетаний я не меняла)
-
Понимаю, что народу не очень понравился мой первый перевод песни, которую просил перевести Aleks, поэтому я сделала ещё один. Так что оцените. The light is playing in the dark The wind is flying as a lark And ash has burnt my vital spark. The door has scratched and opened wide You're going up like ocean tide And jolly shiver took my mind. Leave behind your heavy thought This night's like dream, beloved and sought I'll take and hug you so hot. We will be circled with clouds of hay You'll walk away at spring of the day And our night will turn into a happy lay. The striking moon and blazing light Will fill your life with sexy night And take your dress without fight. The noise of the trees and windy moan Will silence yo and my own groan And lock my mind when I'm alone. Leave behind your heavy thought This night's like dream, beloved and sought I'll take and hug you so hot. We will be circled with clouds of hay You'll walk away at spring of the day And our night will turn into a happy lay. Your thighs're honey moonlight sight So nice and I wonna feel their might The blood is like hell and tries to beat my mind. Your voos will always live in my head Look, my heart's beating like mad And two off nuts make love in crazy pad.
-
Просили дословный перевод песни, вот и получили. Ну, а если не зацикливаться на дословном переводе, то получится всё очень прилично, несмотря на то, что песня очень сложная. Критику в свой адрес тоже нужно принимать. Так что, skovorodnikov, спасибо. Я профессиональный переводчик и знаю себе цену. Повторный перевод смотрите в "Дубль №2, ..."
-
Я тоже живу не в Москве. Я ещё в начале писала, что телефоны в Петербурге.
-
Можно звонить по любому телефону: один домашний (я сейчас дома), другой мобильный. А деньги только при встрече.
-
OK. Давай созвонимся. Мой телефон: 778-35-59 или 926-30-92. Меня зовут Таня.
-
Не страшно, что ты заставил меня перевести эту песню. Насчет дословного перевода, то я могла бы и изменить текст, но хотелось сохранить смысл. На самом деле, когда я слышу музыку, то слова переводятся легче. И, поверь мне, все песни, которые я перевела, прекрасно ложатся на музыку. А через пять лет, я надеюсь, мы встретимся. Это моя профессия и я буду продолжать работать ещё очень долго. Мои координаты в самом начале.
-
Aleks, а что именно тебе не нравится?
-
На самом деле, очень трудно перевести песню не слыша музыки. Если бы у меня была мелодия, всё было бы гораздо интереснее. Но ты всё равно можешь оценить хотя бы то, что получилось. The gage is gleaming in the dim The wind's flung ash in face to me And the charred end remained the burn on my mitt. Scratching with steel the door was unlocked You're flying, you're my belonged The jolly shiver I feel from head to heel. Leave behind be-all with me And this night's turning into my dream You let me take you and hug like child. We'll smogged by mist of nail You'll walk away at the spring of the day And scents on the bed will remind about happy night. Sexy moonlight of vice Forbids to tell you "no-dice" And all your array falls down with flowing way. The noise of trees and windy moan Will silence you and my groan And beating of the heart with hellish flame. Leave behind be-all with me And this night's turning into my dream You let me take you and hug like child. We'll be smogged by mist of nail You'll walk away at the spring of the day And scents on the bed will remind about happy night. Your thighs're like moonlight sight So nice and I need them at night The blood will fly like hell straight heart of mine. Your voos will wave in my head Look, my heart's beating like mad And flaming minds will mix in hot-lovin' sigh. Leave behind be-all with me And this night's turning into my dream You let me take you and hug like child. We'll be smogged by mist of nail You'll walk away at the spring of the day And scents on the bed will remind about happy night.
-
Перевожу тексты песен на английский язык. На данный момент работаю с одной музыкальной группой. Могу перевести песню практически не меняя его смысла. Если кто-нибудь заинтересовался, обращайтесь. Для примера песня "Yesterday" с моими словами. Other time I'll be strolling by the curly line And all thinking of my griefs but why Oh, I'll do it in other time. Silently All my life passed very slowly And I sorrow for I didn't see, Oh, sudden chance comes silently. I'll come to that dream And I'll beam with joy and way. Love comes to my life, I'll forget my sorry time. With all my mind I'll be walking all the day and night, And my actions will be so pight So, I rely on all my mind. I'll come to that dream. And I'll beam with joy and way Love comes to my life, I'll forget my sorry time. Так же вы можете найти моё произведение в рубрике "Обмен опытом - Авторы стихов и песен", а также мнение окружающих. [email]viola761@rambler.ru[/email] Тел. в Петербурге: 778-35-59, 926-30-92. Татьяна
-
Извини, что поздно отвечаю. Напиши слова любой песни и я переведу, но только сегодня вечером, сейчас я уезжаю.
-
OK, я думаю нам надо будет поговорить в неформальной обстановке. Давай?