Marina Westley-Richards Опубликовано 13 июля, 2006 Поделиться Опубликовано 13 июля, 2006 Пишу тексты на английском! У кого есть желание сделать что-либо совместное, пишите, присылайте midi! (БЕСПЛАТНО) - пока :D Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Weightlessness Опубликовано 13 июля, 2006 Поделиться Опубликовано 13 июля, 2006 Привет, я пишу музыку уже достаточно давно. Сейчас пишу, в основном, в Logic audio, но, иногда, и во FL STUDIO, Reason. Я отправлю тебе пару тем, чтобы ты знала примерно какую музыку я пишу. P.S. Как я удачно нашел этот форум. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Weightlessness Опубликовано 13 июля, 2006 Поделиться Опубликовано 13 июля, 2006 проверь почту Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Marina Westley-Richards Опубликовано 13 июля, 2006 Автор Поделиться Опубликовано 13 июля, 2006 Все получила, чуть позже прослушаю. Я пишу только тексты, скажи , у тебя есть миди или готовые треки без вокала, куда нужен текст? Мне так проще и интересней писать. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
EvgenII Опубликовано 13 июля, 2006 Поделиться Опубликовано 13 июля, 2006 Привет! А перевести с русс на англ сможешь текст песни, не теряя смысла? Заранее спасибо за ответ! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Marina Westley-Richards Опубликовано 13 июля, 2006 Автор Поделиться Опубликовано 13 июля, 2006 Ну, попробовать уж точно могу. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Weightlessness Опубликовано 13 июля, 2006 Поделиться Опубликовано 13 июля, 2006 Я написал много разных тем, в основном, без вокала. Кстати, я случайно перепутал ссылки и послал тебе тему Luminescence (Radio Edit) (Promo) в первоначальной обработке, так что не стоит ее качать, я позже выложу ее в окончательном варианте! когда ты придумываешь тексты, используешь ли ты какой-нибудь инструмент?если да, то какой? Я вышлю тебе миди какого-нибудь своего трека и мы попробуем что-нибудь из этого сделать, ок? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
EvgenII Опубликовано 14 июля, 2006 Поделиться Опубликовано 14 июля, 2006 [quote name='Marina Westley-Richards']Ну, попробовать уж точно могу.[/QUOTE] Милый ангел, а могу я тебе текст песни скинуть на мыло. Ты попробуешь? На этот текст есть песня практически готовая, мне интересно непоменяется ли мотив песни? СПАСИБО!:rolleyes: Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
КовальSKY Опубликовано 14 июля, 2006 Поделиться Опубликовано 14 июля, 2006 [quote name='Marina Westley-Richards']Ну, попробовать уж точно могу.[/QUOTE] Привет, У меня просьба, дело вот в чем, я пишу песни на русском языке, мне необходимо перевести их на английский. Если у вас есть возможность помочь мне, давайте попробуем. Задача в заключается в следующем необходимо сохранить оригинальную ритмику и мотив, не потеряв при этом смысл. Ссылка на трэк: [url]http://media.realmusic.ru/play/download/hifi/30301/208303/05-bud_final_ver_208303.mp3[/url] На всякий случай мои контакты: ICQ: 99628888 e-mail: [email]kovalsky2006@mail.ru[/email] Заранее примного благодарен С Уважением. Роман К. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
EvgenII Опубликовано 14 июля, 2006 Поделиться Опубликовано 14 июля, 2006 [quote name='КовальSKY']Привет, У меня просьба, дело вот в чем, я пишу песни на русском языке, мне необходимо перевести их на английский. Если у вас есть возможность помочь мне, давайте попробуем. Задача в заключается в следующем необходимо сохранить оригинальную ритмику и мотив, не потеряв при этом смысл. Ссылка на трэк: [url]http://media.realmusic.ru/play/download/hifi/30301/208303/05-bud_final_ver_208303.mp3[/url] На всякий случай мои контакты: ICQ: 99628888 e-mail: [email]kovalsky2006@mail.ru[/email] Заранее примного благодарен С Уважением. Роман К.[/QUOTE] Я про тоже! P.S Ангел прямотаки на расхват....:D Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Marina Westley-Richards Опубликовано 19 июля, 2006 Автор Поделиться Опубликовано 19 июля, 2006 Нет, я не использую инструментов. Если ты мне посылал миди, то я его не получала, продублируй , плиз Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Marina Westley-Richards Опубликовано 19 июля, 2006 Автор Поделиться Опубликовано 19 июля, 2006 Так, мальчики, присылайте миди и тексты, иначе будет сложно сохранить ритмику. Я попробую, потому как, не знаю, как это получится и какие тексты вы предлагаете. И если результат будет успешным, надеюсь, что вы позволите мне получить готовую песню на память? :) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Marina Westley-Richards Опубликовано 19 июля, 2006 Автор Поделиться Опубликовано 19 июля, 2006 Да, текст где? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
sladkaya N Опубликовано 20 июля, 2006 Поделиться Опубликовано 20 июля, 2006 Marina Westley-Richards дык на английский и я переведу :D и еще мой сосед за стенкой, наркоман пробитый, тоже переведет пусть со словариком, но и с результатом :rolleyes: и еще програмка-переводчик переведет :rolleyes: у меня кстати подружка художественные тексты переводит туда и обратно :rolleyes: Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Weightlessness Опубликовано 20 июля, 2006 Поделиться Опубликовано 20 июля, 2006 зачем же язвить? у девушки талант. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Tom Nameless Опубликовано 20 июля, 2006 Поделиться Опубликовано 20 июля, 2006 [quote name='sladkaya N']Marina Westley-Richards дык на английский и я переведу :D и еще мой сосед за стенкой, наркоман пробитый, тоже переведет пусть со словариком, но и с результатом :rolleyes: и еще програмка-переводчик переведет :rolleyes: у меня кстати подружка художественные тексты переводит туда и обратно :rolleyes:[/QUOTE] Перевести можно и программой, но, КОМУ НУЖЕН ТАКОЙ ПЕРЕВОД? Необходимо передать смысл, но в тоже время, что бы это была песня а не рассказ. А это уже никакой программе не дано. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Marina Westley-Richards Опубликовано 20 июля, 2006 Автор Поделиться Опубликовано 20 июля, 2006 Переводите на здоровье , девушка. Что ж вас такая жаба - то душит?! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Weightlessness Опубликовано 20 июля, 2006 Поделиться Опубликовано 20 июля, 2006 :))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.