poganka Опубликовано 3 мая, 2007 Поделиться Опубликовано 3 мая, 2007 Объясните юридически-неграмотному малообразованному лесному существу. Ежели сделать перевод басурманской песни и петь ее в собственно переводе, то это считается кавер или что? И как насчет с авторскими правами, можно ли это дело записывать? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
jaildigger Опубликовано 3 мая, 2007 Поделиться Опубликовано 3 мая, 2007 Объясните юридически-неграмотному малообразованному лесному существу. Ежели сделать перевод басурманской песни и петь ее в собственно переводе, то это считается кавер или что? И как насчет с авторскими правами, можно ли это дело записывать? если мелодия будет отличаться от мелодии оригинала, то всё нормально, если мелодия будет та же, то это нарушение. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
poganka Опубликовано 3 мая, 2007 Автор Поделиться Опубликовано 3 мая, 2007 Естественно, сохранена. Какой смысл перевода песни без сохранения мелодии - это уже другая песня. Смысл-то в том чтобы передать на русском как можно точнее содержание и звучание не изгадив музыки. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
DarVel Опубликовано 3 мая, 2007 Поделиться Опубликовано 3 мая, 2007 Естественно, сохранена. Какой смысл перевода песни без сохранения мелодии - это уже другая песня. Смысл-то в том чтобы передать на русском как можно точнее содержание и звучание не изгадив музыки. Тогда злые дядьки могут и в суд подать...... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
kibermusik Опубликовано 23 мая, 2007 Поделиться Опубликовано 23 мая, 2007 да больно уж кому надо будет это проверять, пой наздаровье, каманда ® дает дабро Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
M1911A1 Опубликовано 23 мая, 2007 Поделиться Опубликовано 23 мая, 2007 В соответсвии с закон об авторских и смежных правах у переводчика возникает авторское право, но РЕАЛИЗОВАТЬ он его сможет только при наличии согласия правообладателя, не обязательно автора оригинального трека. ПОэтому если не хотите проблем, получите согласие в письменной форме. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
killy cramps Опубликовано 23 мая, 2007 Поделиться Опубликовано 23 мая, 2007 просто напиши автора и название оригинальной песни, а потом припиши ремикс от таковата чела...однако, разбор полетов в твою честь произодет только в случае успешной комерческой реализации. твоего творения, а так всем плевать, в принципе. M1911A1, какой суд будет заниматься таким вопросом если иск будет от нерезидента? я не то чтобы прям слежу за законодательством ( и в этой сфере тоже) , но читал с пол годика назад, что был принят новый закон , и у них случилась путаница Великая. и вообще были ли такого рода прецеденты?а то ведь тогда вообще темный лес.. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
MACTEP Опубликовано 22 июня, 2007 Поделиться Опубликовано 22 июня, 2007 тока не перепевайте песни группы BUA а то в суд подам на вас!!! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Тhrashmaster Опубликовано 23 июня, 2007 Поделиться Опубликовано 23 июня, 2007 Ежели сделать перевод басурманской песни... ...то басурманы догонютъ и зарежутъ.) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Тhrashmaster Опубликовано 23 июня, 2007 Поделиться Опубликовано 23 июня, 2007 Женщины у них вообще правами не обладают. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.