fedo Опубликовано 9 октября, 2011 Поделиться Опубликовано 9 октября, 2011 Мой друг композитор Валентин Степанович Кушнирчук много и удачно работал много лет. Он постоянно сотрудничал в прошлом с поэтом Анатолием Певко. Эти песни исполнялись знаменитыми в те времена трио Маренич, певицами Ириной Понаровской, Маргаритой Суворовой, Тамарой Миансаровой, вокально-инструментальными ансамблями "Мрияны", "Лира", "Акварели", "Меридиан", джаз-ансамблем "Утро земли" под управлением Игоря Бриля. Незабвенная Анна Герман, познакомившись с соавторами, собиралась включить в свой репертуар несколько их песен, но судьба не сложилась, она вскоре ушла из жизни. Хотя в марте 1980 года она на гастролях исполняла их песню "Старый артист". К сожалению, Певко ушёл из жизни... Последнее время я стал сотрудничать с Валентином Степановичем. Это не очень просто - Валентин живёт в Израиле, а я в Украине, общаемся практически только по Скайпу. Хочу показать Вам первый наш общий клип: Если вы захотите с ним работать, мы сможем подарить минусовку и текстовку. Для этого можно обратиться ко мне в ответе или в личку. Планирую в будущем показать вам и другие работы Валентина Степановича. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
radiogarage Опубликовано 10 октября, 2011 Поделиться Опубликовано 10 октября, 2011 Что тут скажешь?) Хорошего сказать как бы нечего, плохое не вижу смысла, так что промолчу) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Gogger Опубликовано 10 октября, 2011 Поделиться Опубликовано 10 октября, 2011 Видимо, Израиль - и правда "святая земля"... Видимо, в том месте, где живет композитор Кушнирчук - время остановилось. Примерно на отметке 1971 - 1972 года... ЗЫ. Уважаемый автор... "в Украине" - правильно писать (и говорить) на украинском языке, а вот на русском языке правильно употреблять "на Украине". Точно так же как, например "на Руси". Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
fedo Опубликовано 11 октября, 2011 Автор Поделиться Опубликовано 11 октября, 2011 (изменено) Хорошо Вами сказано, друг мой... Время остановилось... Действительно, мы оттуда, оба. Мне 72, ему 68. Но мы так и будем писать, потому что ещё есть такие как мы, которые Ваши новшества не воспринимают. А, Вы о них вовсе забыли? Но это не значит, что их нет! Вы понимаете это? Что касается "новшеств" с языком - как правильно говорить "на" или "в" - не будем спорить: мы оба - Кушнирчук и я - украинцы и говорим так, каков наш русский. Может, Вы ещё со знаками препинания поработаете в моём тексте? Мне хотелось бы послушать то, что Вы напишете в свои 70. Кстати, "собстно" о чём мы говорим? Вы торопитесь хоронить старших. Можно подумать, что "Лебединое озеро" умерло вместе с ГКЧП... Изменено 11 октября, 2011 пользователем fedo Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
RMTS Опубликовано 11 октября, 2011 Поделиться Опубликовано 11 октября, 2011 (изменено) Хорошо Вами сказано, друг мой... Время остановилось... Действительно, мы оттуда, оба. Мне 72, ему 68. Но мы так и будем писать, потому что ещё есть такие как мы, которые Ваши новшества не воспринимают. А, Вы о них вовсе забыли? Но это не значит, что их нет! Вы понимаете это?Что касается "новшеств" с языком - как правильно говорить "на" или "в" - не будем спорить: мы оба - Кушнирчук и я - украинцы и говорим так, каков наш русский. Может, Вы ещё со знаками препинания поработаете в моём тексте? Мне хотелось бы послушать то, что Вы напишете в свои 70. Кстати, "собстно" о чём мы говорим? Вы торопитесь хоронить старших. Можно подумать, что "Лебединое озеро" умерло вместе с ГКЧП... Собственно, многое, сказанное вами верно, но коль скоро вы создали и разместили тему на форуме в разделе "Услышь меня", само собой разумеется, что вы хотели услышать отзывы, вы их получили. Подавляющее большинство посетителей музыкальных ресурсов люди творческие, а творчество, как вам должно быть изместно, на месте не стоит и развивается в ногу со временем (классики это не касается, на то это и классика), поэтому ваш пример с "Лебединым озером" не совсем уместно. Лично я, могу только порадоваться за вас, что в своем возрасте и живя в разных странах вы поддерживаете контакы и занимаетесь любимым делом (профессионально или хобби) это уже не важно. Суть в том, что сейчас, это интересно только узкому кругу, не свежо, не уникально, не ново, другими словами, слушая композицию, лично я вспоминаю времена своей юности, когда включая телевизор видел сборный оркестр с группой пионеров исполняющих нечто эдакое :-) В остальном, все в принципе лично на мой вкус неплохо, текст, вокал, сам клип, клипом назвать честно говоря назвать сложно, это больше напоминает некоторую подборку. Если остановиться на "языке", то наш или ваш русский это изначально неверно, язык один, и говорить на нем нужно правильно, или стараться это делать, хотя это уже не принципиально и выходит за рамки данной темы т.е. флуд, поэтмоу тему языка не будем развивать. Искренне желаю вам удачи в вашем творчестве, чтобы муза вас не покидала, творите, если на то есть желание, силы и вдохновение, ну а слушатели всегда найдутся. Изменено 11 октября, 2011 пользователем RMTS Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Gogger Опубликовано 11 октября, 2011 Поделиться Опубликовано 11 октября, 2011 (изменено) Да, фактор возраста, я, видимо, не учел... Но я не хотел обидеть... Видите ли, как говорится "хорошо яичко ко Христову дню". И вряд ли я в 70 буду пытаться что-то писать, да и вопрос моего "дожития" до этого возраста, простите за тавтологию, под вопросом Но по отношению лично к вам, я желаю от всей души послушать что-нибудь из того, что напишут мои сверстники в возрасте 70 лет, в том смысле, что дай вам бог здоровья и долгих лет жизни. Отвечая на ваши вопросы - я ничего не забыл, и с удовольствием слушаю и группу "Цветы", и Ю. Антонова, и молдавские ансамбли "Норок" и "Оризонт", и венгерскую "Омегу", и польские "Червоны гитары"... В общем-то и из "чуждой нам" поп-культуры я предпочитаю плоды 60-х/70-х годов - (Сэма Кука и Кэта Стивенса, Битлз, Энималз, Кинкс, Лед Зеппелин и т.п.). Проблема представленного вами творчества в том, что оно, боюсь, вторично по отношению к музыкальному мэйнстриму, что в 70-е года прошлого века, что сейчас, и не является при этом чем-то новаторским. Этакое "перманентное ретро", которое и в 70-е воспринималось бы так же. Ну то есть, я и в 70-е (которые в силу своего возраста помню только в завершении) индифферентно относился к творчеству Серафима Туликова, как и сейчас... А вот Таривердиев, Арно Бабаджанян или Иссаак Шварц - вполне "слушабельны" что тогда, что сейчас. Вот я о чем... ЗЫ. Подозреваю, что ваш русский совсем немного поменялся году эдак в 1993 Изменено 11 октября, 2011 пользователем Gogger Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
RMTS Опубликовано 11 октября, 2011 Поделиться Опубликовано 11 октября, 2011 Да, фактор возраста, я, видимо, не учел...Но я не хотел обидеть... Видите ли, как говорится "хорошо яичко ко Христову дню". И вряд ли я в 70 буду пытаться что-то писать, да и вопрос моего "дожития" до этого возраста, простите за тавтологию, под вопросом Но по отношению лично к вам, я желаю от всей души послушать что-нибудь из того, что напишут мои сверстники в возрасте 70 лет, в том смысле, что дай вам бог здоровья и долгих лет жизни. Отвечая на ваши вопросы - я ничего не забыл, и с удовольствием слушаю и группу "Цветы", и Ю. Антонова, и молдавские ансамбли "Норок" и "Оризонт", и венгерскую "Омегу", и польские "Червоны гитары"... В общем-то и из "чуждой нам" поп-культуры я предпочитаю плоды 60-х/70-х годов - (Сэма Кука и Кэта Стивенса, Битлз, Энималз, Кинкс, Лед Зеппелин и т.п.). Проблема представленного вами творчества в том, что оно, боюсь, вторично по отношению к музыкальному мэйнстриму, что в 70-е года прошлого века, что сейчас, и не является при этом чем-то новаторским. Этакое "перманентное ретро", которое и в 70-е воспринималось бы так же. Ну то есть, я и в 70-е (которые в силу своего возраста помню только в завершении) индифферентно относился к творчеству Серафима Туликова, как и сейчас... А вот Таривердиев, Арно Бабаджанян или Иссаак Шварц - вполне "слушабельны" что тогда, что сейчас. Вот я о чем... ЗЫ. Подозреваю, что ваш русский совсем немного поменялся году эдак в 1993 Вот, полностью поддерживаю, некоторые мысли удалось сформулировать более точно чем мне, за что спасибо. Всем удачи. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Marisolka Опубликовано 12 октября, 2011 Поделиться Опубликовано 12 октября, 2011 читаю коменты и такое ощущение будто смотрю телепередачу "Музыкальный киоск", которую вела Беляева... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
fedo Опубликовано 5 ноября, 2011 Автор Поделиться Опубликовано 5 ноября, 2011 Новейшая песня Валентина Кушнирчука на мои слова "Пятое время": Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.