Бывший Cергей Опубликовано 11 октября, 2008 Опубликовано 11 октября, 2008 С благодарностью приму любую критику http://www.realmusic.ru/songs/514313/ Цитата
Бывший Cергей Опубликовано 11 октября, 2008 Автор Опубликовано 11 октября, 2008 а в чем соль? Не понял вопроса Цитата
belizer Опубликовано 11 октября, 2008 Опубликовано 11 октября, 2008 Чето надо доработать по моему, в плане сведения и мастеринга. Сама мелодия и развитие ок, но вот звуки, слишком мидийные что ли. Бараюаны хороши но все кроме томов, надо навреное поискать другие уж очень тома синтетичные. Ведущая мелодия - я бы поискал другой ВСТИ инструмент, сам мотив хорош, очень хорош, но вот инструмент его портит что ли. Четсно пока трудно сориентироваться да и к тому же мое видение может отличаться от твоего. Сейчас по ходу под НЕБОЛЬШИМ градусом, завтра послухаю еще раз, но эти замечания точно останутся. Но тема хороша - очень понравилась тема - классическая, со вкусом, живая и с характером по ходу интригующим характером. Приятно было послухать но вот звуки, (в принципе звуки а не сведение или мастеринг - там тоже вроде все грамотно) звуки надо поискать вроде. В общем завтра еще отпишу. Цитата
Бывший Cергей Опубликовано 11 октября, 2008 Автор Опубликовано 11 октября, 2008 Чето надо доработать по моему, в плане сведения и мастеринга. Сама мелодия и развитие ок, но вот звуки, слишком мидийные что ли. Бараюаны хороши но все кроме томов, надо навреное поискать другие уж очень тома синтетичные. Ведущая мелодия - я бы поискал другой ВСТИ инструмент, сам мотив хорош, очень хорош, но вот инструмент его портит что ли. Четсно пока трудно сориентироваться да и к тому же мое видение может отличаться от твоего. Сейчас по ходу под НЕБОЛЬШИМ градусом, завтра послухаю еще раз, но эти замечания точно останутся. Но тема хороша - очень понравилась тема - классическая, со вкусом, живая и с характером по ходу интригующим характером. Приятно было послухать но вот звуки, (в принципе звуки а не сведение или мастеринг - там тоже вроде все грамотно) звуки надо поискать вроде. В общем завтра еще отпишу. belizer, огромное спасибо! Как раз очень хотел услышать советы по звучанию. Ведущая мелодия - я бы поискал другой ВСТИ инструментИмеется в виду piano в начале, или там где звучит типа "электруха"? Цитата
belizer Опубликовано 12 октября, 2008 Опубликовано 12 октября, 2008 belizer, огромное спасибо! Как раз очень хотел услышать советы по звучанию. Имеется в виду piano в начале, или там где звучит типа "электруха"? Пиано в начале - попробуй стейнвей пиано из Garritan personal orkestra, прибавь ревер а то как то плоско расположено пианино в провтранстве и поиграйся регистрами сперва допустим в первой октаве как вступит бас перейцди на октаву повыше и т.д. На электрухе попробуй поиграться с дилеем, особенно там где тридцать вторые ноты у тебя. Барабасы - случайно не EZ Drummer? %) Тома и тарелки я бы поменял, хотя не знаю тут я не уверен. В общем все это имхо посмотри что скажут и другие. Удачи Цитата
Бывший Cергей Опубликовано 12 октября, 2008 Автор Опубликовано 12 октября, 2008 Файл немного обновил. Слушаем, и комментируем. Все замечания по звучанию не должны пройти мимо меня http://www.realmusic.ru/songs/514313/ Цитата
Algo Опубликовано 12 октября, 2008 Опубликовано 12 октября, 2008 По-моему, немного однообразно. А так в целом очень даже ничего. Видимо, есть смысл ответить для себя на вопрос: а что можно улучшить в этой мелодии? Цитата
Бывший Cергей Опубликовано 12 октября, 2008 Автор Опубликовано 12 октября, 2008 По-моему, немного однообразно. А так в целом очень даже ничего. Видимо, есть смысл ответить для себя на вопрос: а что можно улучшить в этой мелодии? Большое спасибо за отзыв! А что бы изменил в мелодии именно ты? Цитата
Algo Опубликовано 12 октября, 2008 Опубликовано 12 октября, 2008 Большое спасибо за отзыв!А что бы изменил в мелодии именно ты? Мне трудно объяснить это на пальцах. Придется обратиться к классикам. Цитата из романа Стивенсона "Похищенный" Дункан Ду поспешно достал обе волынки, самое дорогое свое сокровище, и выставил гостям бараний окорок и бутыль напитка, именуемого атолским сбитнем и изготовляемого из старого виски, сливок и процеженного меда, которые долго сбивают вместе в строгом порядке и в нужных долях. Противники все еще были готовы вцепиться друг в друга; но, несмотря на это, чинно, с преувеличенной учтивостью, уселись по обе стороны очага, в котором полыхал торф. Макларен усиленно потчевал их бараниной и "женушкиным сбитнем", напоминая, что его хозяйка родом из Атола и славится как первая по всей округе мастерица готовить это питье. Робин, однако, отверг угощение, потому что сбитень тяжелит дыхание. -- Я вас просил бы, сэр, заметить себе, -- сказал Алан, -- что у меня вот уже часов десять маковой росинки не было во рту, а это тяжелит дыхание почище любого сбитня во всей Шотландии. -- Я для себя не желаю выгодных условий, мистер Стюарт, -- возразил Робин. -- Ешьте, пейте; я последую вашему примеру. Каждый съел по ломтю окорока и осушил стаканчик сбитня за здоровье миссис Макларен; затем, после бесчисленных расшаркивании друг перед другом, Робин взял волынку и очень лихо наиграл какой-то мотивчик. -- Хм, умеете, -- сказал Алан и, взяв у соперника волынку, сыграл сначала тот же мотив и на тот же лихой лад, а потом углубился в вариации, украшая каждую настоящим каскадом излюбленных волынщиками трелей. Игра Робина мне понравилась, от Алановой я пришел в восторг. -- Не так уж дурно, мистер Стюарт, -- заметил соперник. -- Однако в трелях вы обнаружили скудость замысла. -- Я? -- вскричал Алан, и лицо его налилось кровью. -- Я заявляю, что это ложь. -- Стало быть, как волынщик вы признаете себя побежденным, -- сказал Робин, -- коль вам не терпится сменить волынку на шпагу? -- Разумно сказано, мистер Макгрегор, -- ответил Алан. -- А потому на время (он многозначительно помедлил) я свое обвинение беру обратно. Я взываю к Дункану, пусть он нас рассудит. -- Полноте, ни к кому вам не надо взывать, -- сказал Робин. -- Лучше вас самого ни один Макларен в Бэлкиддере не рассудит, ибо если принять в расчет, что вы Стюарт, вы очень сносный волынщик, и это святая правда. Подайте-ка мне волынку. Алан так и сделал; и тогда Робин принялся повторять одну за другой и исправлять Алановы вариации, которые, как выяснилось, он досконально запомнил. -- Да, вы знаете в музыке толк, -- сердито буркнул Алан. -- Ну, а теперь, мистер Стюарт, судите сами, -- сказал Робин; и он заиграл вариации сначала, так искусно сплетая их воедино, с таким разнообразием и такою душой, таким дерзостным полетом воображения и легкостью трелей, что я только поражался, внимая ему. Алан сидел темнее тучи, лицо его пылало, он грыз себе пальцы и вид имел такой, словно получил тяжкое оскорбление. -- Хватит! -- вскричал он. -- Дуть в дуду вы мастак -- и будет с вас! Цитата
Бывший Cергей Опубликовано 12 октября, 2008 Автор Опубликовано 12 октября, 2008 Мне трудно объяснить это на пальцах. Придется обратиться к классикам. Цитата из романа Стивенсона "Похищенный" Класс! Более развернутый ответ, чем этот, я встречал редко. Спасибо! Продолжаем критиковать! Цитата
Бывший Cергей Опубликовано 13 октября, 2008 Автор Опубликовано 13 октября, 2008 http://www.realmusic.ru/songs/514313/ Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.