mps Опубликовано 18 апреля, 2011 Опубликовано 18 апреля, 2011 Ну тут как бы вопрос авторитетности встаёт сразу))) Если бы тебя звали Рик Рубин, это одно, а так, в общем я тоже могу балерину танцевать учить, ихуле?))Ну-ну ёпт...Рано значит тебе ещё. Тот, у кого на всё готов ответ типа: "Да у меня фсё зашибись, я гнесинку канчал - а ты ваще кто, мля?" тоже прогрессируют, но медленно, т. к. пока сами не допрут почему у них звучит хреново, не смогу исправить. Быстрее получается у тех, кто прислушивается к мнению тех, кто на данном этапе может отметить его недостатки. А пока ты до своего Рика не дорос, придётся слушать других (ну если ты настроен кого-то слушать). А коль не настроен, то как говорится, велкам на длинную прогулку по уже издолбанным о лбы таких как ты граблям Цитата
radiogarage Опубликовано 18 апреля, 2011 Автор Опубликовано 18 апреля, 2011 (изменено) Хоть сам я тексты писать совершенно не умею, но поэзию люблю. И могу тебе с увернностью заявить, что до Пушкина тебе далеко, Гараж )) При всем моем к тебе уважении )) Да Господь с тобой, мне даже в голову не пришло бы себя сравнивать не то что ... (ну это как бы даже смешно) с Пушкиным, а вообще я действительно не претендую на какие-то особенные поэтические лавры. Тут вопрос то не в том что у меня тексты плохие или хорошие, а в том понятные они или нет? Или бредовые или нет))? Другой вопрос если приравнивать "понятность" к "хорошести", то тогда х.з.Но этот популизм боюсь опасная стезя. Не потому что народ быдло и тупой. а потому что все люди разные и как бы одним близко и понятно одно, а другим другое. Ну а быть 2понятным" большинству я естественно не стремлюсь, в силу того что мне представляется эта затея абсурдной. Скорее мне приятно находить людей думающих и чувствующих как я, по средствам моих текстов, да и музыки тоже. И если бы их было много, мне конечно было бы приятно, но с другой стороны мне куда приятней найти истинных единомышленников и близких по духу мне людей чем искусственно примкнуть к тем кто мне глубоко отвратителен ну или хотя бы просто безразличен. А что касается современных, то вот, мне, например, это нравится. И глубоко, и понятно, и красиво. Флёр - Шелкопряд Да у Флёр хорошие, искренние и в общем довольно самобытные образы хотя и не без некой доморощенности поэтической) Но в целом всё на уровне. Ну и когда я говорил о сравнениях я конечно имел в виду более мэйнстримовые образцы, к которым кстати как мне кажется и моя музыка относится. З.Ы. И кстати, в подтверждение того что сколько людей столько мнений, помнится мне Владигер таким же бредом и тексты Флёр называл, я ему Колыбельную для солнца кажется приводил в пример и Формалин Изменено 18 апреля, 2011 пользователем radiogarage Цитата
radiogarage Опубликовано 18 апреля, 2011 Автор Опубликовано 18 апреля, 2011 Ну-ну ёпт...Рано значит тебе ещё. Тот, у кого на всё готов ответ типа: "Да у меня фсё зашибись, я гнесинку канчал - а ты ваще кто, мля?" тоже прогрессируют, но медленно, т. к. пока сами не допрут почему у них звучит хреново, не смогу исправить. Быстрее получается у тех, кто прислушивается к мнению тех, кто на данном этапе может отметить его недостатки. А пока ты до своего Рика не дорос, придётся слушать других (ну если ты настроен кого-то слушать). А коль не настроен, то как говорится, велкам на длинную прогулку по уже издолбанным о лбы таких как ты граблям Ну это как бы уход от ответа просто) Сегодня ты квалифицировано даёшь советы музыкантам, завтра хирургам начнёшь, а когда у тебя резонно спросят, а вы батенька сопсна кто такой будите, тоже обидку кинешь?))) Мол не хочешь слушать ну и ни надо?)) Ну то есть ты пойми я ж не против ни чьих мнений, но одно дело когда мнение высказывает профессионал опытный, а другое когда обыватель. И как бы мнение обывателя оно порой ценней мнения профессионального, но просто хотелось бы знать кто есть who всё таки?) Цитата
Vladiger Опубликовано 18 апреля, 2011 Опубликовано 18 апреля, 2011 (изменено) Ну а быть 2понятным" большинству я естественно не стремлюсь, в силу того что мне представляется эта затея абсурдной.Вот уж действительно абсурдно называть унитаз унитазом, в то время когда можно отождествлять предмет личной гигиены с неким "прибором утилизации продуктов жизнедеятельности" (или ещё чего похлеще, какой нить "Чашей плотских нечистот").Во втором случае звучит ахренительно эффектно и "умно", а в первом просто и понятно всем. У тебя с текстами примерно тоже самое. Вместо того что бы сказать "жопа" (если требуется), ты так завернешь, что ни один практолог с первого раза не въедет. И что в этом хорошего? Ты считаешь что раговаривая с людьми на языке инопланетян они будут становиться умнее? А ты сам хорошо знаешь этот язык (инопланетян), что бы нести его в массы? Гараж, вот объясни мне, что ты хотел сказать фразой "летите рыбки"? Ну если применить словосочетание антоним тогда стало быть "плывите птички" и.т.д... Хватит нам одного Гребенщикова с Мумитролем вместе взятым, что бы не на словах а на деле оценить абсурдность выражения мыслей в удобочитабельной форме простым и в то же время богатым Русским языком, понятным любому от мала до велика. Изменено 18 апреля, 2011 пользователем Vladiger Цитата
DiKeys Опубликовано 18 апреля, 2011 Опубликовано 18 апреля, 2011 (изменено) С кем и чем конкретно?)))) С оценкой текстов в современной музыке. А вообще, мне твои тексты вообще непонятны. Но это скорее потому, что для меня текст вообще-то не особо важен, я тексты не слушаю никогда и не стараюсь особо вникнуть. Потому мне больше инструментальная музыка нравится. А что касается того, каких бы исполнителей я привел в пример хороших текстов - это Никольский, отчасти Макаревич, очень светлые но в то же время простые тексты были у группы "Секрет" - без лишних изъебонов. Из современных даже не вспомню щас, кто цепляет. КиллБарби - да, она супер)) А по поводу того, что ты считаешь эту песню мэйнстримовой - тут я не соглашусь вообще никак. Ибо сейчас это уже, увы, слишком сложно для мэйнстрима. Изменено 18 апреля, 2011 пользователем DiKeys Цитата
Mikle Опубликовано 19 апреля, 2011 Опубликовано 19 апреля, 2011 Vladiger выражения мыслей в удобочитабельной форме простым и в то же время богатым Русским языком, понятным любому от мала до велика. Всё-таки музыка - это не научный трактат, иногда вся красота стиха как раз заключается в иносказательности, вспомнить Пикник: Пел ветер и путь был далек, А в небе лазурном свинцовый летел мотылек Наверное, нам повезло Наверное, нам повезло Мы видели это, и верим, что видим сейчас Друг другу назло А теперь "нормальным" языком: В эпоху расцвета рок-н-ролла была популярна группа Led Zeppelin. Возможно можно считать везением то, что наше поколение успело застать это время, но, в результате, некоторые заблуждаются, думая, что это время не прошло. Цитата
червонец Опубликовано 19 апреля, 2011 Опубликовано 19 апреля, 2011 Пел ветер и путь был далек, А в небе лазурном свинцовый летел мотылек Наверное, нам повезло Наверное, нам повезло Мы видели это, и верим, что видим сейчас Друг другу назло А теперь "нормальным" языком: В эпоху расцвета рок-н-ролла была популярна группа Led Zeppelin. Возможно можно считать везением то, что наше поколение успело застать это время, но, в результате, некоторые заблуждаются, думая, что это время не прошло. Ого, ну ты завернул... Хотя, почему бы и нет? Цитата
Vladiger Опубликовано 19 апреля, 2011 Опубликовано 19 апреля, 2011 (изменено) Vladiger Всё-таки музыка - это не научный трактат, иногда вся красота стиха как раз заключается в иносказательности, вспомнить Пикник: Пел ветер и путь был далек, А в небе лазурном свинцовый летел мотылек Наверное, нам повезло Наверное, нам повезло Мы видели это, и верим, что видим сейчас Друг другу назло А теперь "нормальным" языком: В эпоху расцвета рок-н-ролла была популярна группа Led Zeppelin. Возможно можно считать везением то, что наше поколение успело застать это время, но, в результате, некоторые заблуждаются, думая, что это время не прошло. Зависит от того, кто какие грибы употребляет. Из Вашего примера становится понятным, что в "иносказательности" процетированного Вами фрагмента нет ни капли смысла. А всё что Вы там перевели "нормальным" языком - это всё бла-бла-бла-бла, сами себе напридумали смысл этой "иносказательности". Откуда Вы там Лед Зеплин выдрали, какое время не прошло? Всё это Ваши ваши фантазии интерпретируемые в виде домыслов. Я так понимаю Вы позиционируете в тексте красоту, а смысл становится абсалютно не важным. Ну и что это за текст такой? С двойным смыслом, ничего не говорящий и не раскрывающий сути. Иными словами афтар в лужу пернул, а нам теперь переводи, чё он сказать хотел. Великим поэтам не приходилось так глубоко закапывать свои мысли выражая их в стихах, такой фигней страдают в основном люди "не от Мира сего". "Иносказательность" в корне подразумевает текст для "иных". Дык я вроде и говорил что такие тексты для инопланетян, а разве нет? Ничего красивого я тут не вижу. Какой смысл тогда вообще внимать такой текст. Можно ведь писать еще проще "ба-ба-бу-ба, бу-ба, бу-бы, бу-бу", красиво йопт! Вот красиво: - Над землей летели лебеди солнечным днем - Было им светло и радостно в небе вдвоем - И земля казалась ласковой им в этот миг - Вдруг по птицам кто-то выстрелил и вырвался крик Четырьмя строчками описана целая лебединная прилюдия и трагическое развитие дальнейших событий, чего нельзя сказать о примере выше, где шестью строчками не сказано практически ничего. И далее: - Что с тобой моя любимая отзовись скорей - Без любви твоей небо всё грустней - Где же ты моя любимая возвратись скорей - Красотой своею нежной сердце мне согрей Итого, 8 строчек, а уже как будто жизнь прожил. Каждая строчка дополняет предыдущюю. Это не набор несвязного бреда, а красивая легенда выраженная простым и понятным Русским языком. И нет в этих стихах никакой "иносказанности". Изменено 19 апреля, 2011 пользователем Vladiger Цитата
Mikle Опубликовано 19 апреля, 2011 Опубликовано 19 апреля, 2011 Эти восемь строчек просты, и понятны, и информативны, но после третьего прослушивания у меня вызывают оскомину. всё что Вы там перевели "нормальным" языком - это всё бла-бла-бла-бла, сами себе придумали и не факт что другие будут трактовать эту "иносказанность" точно так же. Кто "в теме" - поймут, особенно если вспомнить название песни - "Стоя на этой лестнице", но если вам слова "Лесница в небо" ничего не говорят, то понять будет сложнее. И не нужно сюда грибы приплетать - я не то, что наркотики, даже табак никогда не курил, но мне это не мешает любить и понимать подобную поэзию. Я же не говорю, что все песни должны быть иносказательными, это дело вкуса. Это ВЫ начали утверждать, что иносказательность - зло, и я это оспорил. Должно быть по всякому, на любой вкус, не нужно свой вкус делать обязательным для всех. Цитата
Vladiger Опубликовано 19 апреля, 2011 Опубликовано 19 апреля, 2011 (изменено) Ну во первых о вселенском зле речи не шло, речь шла об абсурдности этой идеи, быть 2понятным. Ну а быть 2понятным" большинству я естественно не стремлюсь, в силу того что мне представляется эта затея абсурдной. А во вторых начал это не я, заметьте!!! И потом оспорить Вы ничего не оспорили, а если и оспорили то что именно? То что это красиво или то что это добро? Вот я (к примеру) напильник называю напильником, а швабру - шваброй, если рыбки плавают, значит они плавают, если птички летают значит они летают. То есть все предельно просто. Вы считаете это абсурдным? А вот я считаю наоборот, называть напильник шваброй, а швабру напильником - звучит куда абсурднее... Кто "в теме" - поймут, особенно если вспомнить название песни - "Стоя на этой лестнице", но если вам слова "Лесница в небо" ничего не говорят, то понять будет сложнее. Вот именно "кто в теме". А кто не в теме?Сначала сами ограничивают своё творчество "Кто в теме Only", а потом ещё заводят разговоры о том, что быть 2понятным невозможно и абсурдно. Вот уж действительно проблемы с абсурдностью и логикой в первую очередь. Изменено 19 апреля, 2011 пользователем Vladiger Цитата
Бывший Cергей Опубликовано 19 апреля, 2011 Опубликовано 19 апреля, 2011 (изменено) Ну во первых о вселенском зле речи не шло, речь шла об абсурдности этой идеи, быть 2понятным. А во вторых начал это не я, заметьте!!! И потом оспорить Вы ничего не оспорили, а если и оспорили то что именно? То что это красиво или то что это добро? Вот я (к примеру) напильник называю напильником, а швабру - шваброй, если рыбки плавают, значит они плавают, если птички летают значит они летают. То есть все предельно просто. Вы считаете это абсурдным? А вот я считаю наоборот, называть напильник шваброй, а швабру напильником - звучит куда абсурднее... Вот именно "кто в теме". А кто не в теме? Сначала сами ограничивают своё творчество "Кто в теме Only", а потом ещё заводят разговоры о том, что быть 2понятным невозможно и абсурдно. Вот уж действительно проблемы с абсурдностью и логикой в первую очередь. Ну здесь уже другая крайность проглядывает... Одни чрезмерно увлечены иносказательностью, другие отрицают ее. Вообще, швабру назвать шваброй, а напильник напильником - это не искусство. Это быт. Мне вспомнилась почему-то автобиографическая книга Ф. Шаляпина "маска и душа"... В общем, я даже не поленился, и нашел этот отрывок из нее, который хочу привести в пример: Во время этих посещений он(меценат Мамонтов) проявлял заметную заботу о развитии моего художественного вкуса... . Вкус, должен я признаться, был у меня в то время крайне примитивный. - Не останавливайтесь, Феденька, у этих картин, - говорит, бывало, Мамонтов. - Это все плохие. Я недоуменно пялил на него глаза. - Как же плохие, Савва Иванович. Такой ведь пейзаж, что и на фотографии так не выйдет. - Вот это и плохо, Феденька, - добродушно улыбаясь, отвечал Савва Иванович. - Фотографии не надо. Скучная машинка. И он вел меня в отдельный барак, выстроенный им самим для произведений Врубеля. - Вот, Феденька, - указывал он на Принцессу Грёзу, - вот это вещь замечательная. Это искусство хорошего порядка. А я смотрел и думал: - Чудак наш меценат. Чего тут хорошего? Наляпано, намазано, неприятно смотреть. То ли дело пейзажик, который мне утром понравился в главном зале выставки. Яблоки, как живые, - укусить хочется; яблоня такая красивая - вся в цвету. На скамейке барышня сидит с кавалером, и кавалер так чудесно одет (какие брюки! непременно куплю себе такие). Я, откровенно говоря, немного в этих суждениях Мамонтова сомневался. И вот однажды в минуту откровенности я спросил его: - Как же это так, Савва Иванович? Почему вы говорите, что Принцесса Грёза Врубеля хорошая картина, а пейзаж - плохая? А мне кажется, что пейзаж хороший, а Принцесса Грёза - плохая. - Вы еще молоды, Феденька, - ответил мне мой просветитель. - Мало вы видели. _Ч_у_в_с_т_в_о_ _в_ _к_а_р_т_и_н_е_ _В_р_у_б_е_л_я_ _б_о_л_ь_ш_о_е. Объяснение это не очень меня удовлетворило, но очень взволновало. - Почему это, - все время твердил я себе, - я чувствую так, а человек, видимо, образованный и понимающий, глубокий любитель искусства, чувствует иначе? того вопроса я в Нижнем Новгороде так и не разрешил. Судьба была милостива ко мне. Она скоро привела меня в Москву, где я решил и этот, и многие другие важнейшие для моей жизни вопросы. Изменено 19 апреля, 2011 пользователем ?????? C????? Цитата
radiogarage Опубликовано 19 апреля, 2011 Автор Опубликовано 19 апреля, 2011 Откуда Вы там Лед Зеплин выдрали, какое время не прошло? Ну всё как бы очень просто и лишний раз доказывает то что я говорил - образование и интелектуально-культурное развитие, всё таки являются основопологающим фактором в деферинциации объектов культуры по группам потребления, так скажем) То есть говоря простым языком, есть кто-то кому просто знаний и образования не хватит что бы понять допустим Броцкого. Вот) А тут как бы фишка банальна до невозможности, просто Led Zepplin по английски как раз и значит "стальной(свинцовый) цеппелин", в честь знаменитого дерижабля. Кстати в самом названии уже некий символизм присутствует. Цитата
radiogarage Опубликовано 19 апреля, 2011 Автор Опубликовано 19 апреля, 2011 (изменено) Ну во первых о вселенском зле речи не шло, речь шла об абсурдности этой идеи, быть 2понятным. Помоему это у тебя проблемы с иносказательностью, я вообще-то просто шифт недождал случайно))) И что кстати в этом странного. Да, я действительно считаю абсудной попытку быть понятным всем и каждому. Люди все разные, не только в интелектуальном, но и культурном( в смысле пренадлежат к разным культурам или культурным парадигмам), социальном, да Бог его ещё знает в каком смыслах. И мне как раз не хочется тратить своё время на тех кто меня заведомо не поймёт. даже я всё разжую и в рот положу, всё равно не поймут. потому что дело не в словах, а в их сути, а суть в нас самих, в наших головах, душах и характерах. Ещё раз повторю, мне важно найти хотя бы одного но настоящего единомышленника, чем пытаться примкнуть к тем кто мне чужд и не интересен, по средством попыток говорить с ними на их языке. Зафига это? Изменено 19 апреля, 2011 пользователем radiogarage Цитата
radiogarage Опубликовано 19 апреля, 2011 Автор Опубликовано 19 апреля, 2011 Почему это, - все время твердил я себе, - я чувствую так, а человек, видимо, образованный и понимающий, глубокий любитель искусства, чувствует иначе? Ну так и я как бы аптом же самом) Цитата
radiogarage Опубликовано 19 апреля, 2011 Автор Опубликовано 19 апреля, 2011 Однако, всё таки вот не в ту степь ушёл разговор) Ну какая тут иносказательность, какой символизм, ну ей Богу...?)) В то то ведь и дело, что изъясняюсь я предельно просто. И если б мне сказали что текст плохой, бездарный, не красивый, ну какой угодно, я бы может растроился бы, но ещё как-то понял. Но когда говорят как Рева "нииииипанятна же", я право даже не знаю как быть)) По поводу "летающих рыбок") Ну вот странный вы народ) Почему вы считаете что тест должен быть либо повествовательно-прямолинейным или же символико-аллегоричным и в силу этого типа не понятным? Вот такой пример приведу. Вы когда смотрите, а я надеюсь что смотрите какое-нибудь серьёзное кино, кино-искусство так скажем тоже так же мыслите?) В смысле что либо наблюдаете некие события, либо какую-то тайную символику?) Ну вот не поверю)) Режиссёр насыщает кадр массой различных мелочей - какие-то пролетающие птицы, оборванные провода, смеющиеся дети, разбитые машины, да всё что угодно. И то есть возможно что-то в этом наборе его(режиссёра) потока сознания и присутствует конкретный спрятаный смысл( вот Линч любит всякие загадки прятать в кадрах). Но в целом я думаю всё это призвано создать определённое настроение, дух. И вот "летающие рыбки" или допустим возвращение домой под утро в образе насекомого или медуза тающая на камнях, всё это просто картинки возникающие в моей голове, мои фантазии. И воспринимать их нужно как картинки, как кадры фильма. Цитата
Бывший Cергей Опубликовано 19 апреля, 2011 Опубликовано 19 апреля, 2011 (изменено) Однако, всё таки вот не в ту степь ушёл разговор) Ну какая тут иносказательность, какой символизм, ну ей Богу...?)) В то то ведь и дело, что изъясняюсь я предельно просто. И если б мне сказали что текст плохой, бездарный, не красивый, ну какой угодно, я бы может растроился бы, но ещё как-то понял. Но когда говорят как Рева "нииииипанятна же", я право даже не знаю как быть)) По поводу "летающих рыбок") Ну вот странный вы народ) Почему вы считаете что тест должен быть либо повествовательно-прямолинейным или же символико-аллегоричным и в силу этого типа не понятным? Вот такой пример приведу. Вы когда смотрите, а я надеюсь что смотрите какое-нибудь серьёзное кино, кино-искусство так скажем тоже так же мыслите?) В смысле что либо наблюдаете некие события, либо какую-то тайную символику?) Ну вот не поверю)) Режиссёр насыщает кадр массой различных мелочей - какие-то пролетающие птицы, оборванные провода, смеющиеся дети, разбитые машины, да всё что угодно. И то есть возможно что-то в этом наборе его(режиссёра) потока сознания и несёт в себе конкретный спрятаный смысл( вот Линч любит всякие загадки прятать в кадрах). Но в целом я думаю всё это призвано создать определённое настроение, дух. И вот "летающие рыбки" или допустим возвращение домой под утро в образе насекомого или медуза тающая на камнях, всё это просто картинки возникающие в моей голове, мои фантазии. И воспринимать их нужно как картинки, как кадры фильма. Все так. И не только у Линча... Собственно, весь кинематограф, с самого начала его существования(не с того, когда это просто было прибытие поезда, выход рабочих с фабрики, или там... большое ограбление поезда, или "поливальщик из шланга"... я не знаю... а с того момента, когда кино начало становиться искусством(примерно начиная с 10-х годов), именно и признано оперировать сопоставлением и/или обобщением зрительных, а затем и звуковых образов. И, кстати, не только кино. Еще раньше - литература, например. Но, дело все в том, что кто-то это делать умел/умеет, а кто-то не очень... Вот по поводу твоих текстов я бы сказал, что не очень человек умеет их сочинять... Особенно, когда прослушиваешь что-то типа "к башням близнецам...", или "в твоем свитере... с плеером...". Ну не очень умеет... Хотя, в числе твоих песен есть тексты намного лучше. А некоторые отрывки даже, действительно, достойные. Но в целом... как-то.... И еще есть одна особенность у тебя: вот когда читаешь текст в обычном печатном виде, то он намного понятнее. Но в твоем исполнении слова практически ниакак не окрашены эмоционально. (почему-то снова вспомнился Шаляпин... Хотя я о его этой к ниге не вспоминал лет 5...). Возможно часть проблемы "непонимания" еще и в этом. Изменено 19 апреля, 2011 пользователем ?????? C????? Цитата
radiogarage Опубликовано 19 апреля, 2011 Автор Опубликовано 19 апреля, 2011 (изменено) Но, дело все в том, что кто-то это делать умел/умеет, а кто-то не очень... Вот по поводу твоих текстов я бы сказал, что не очень человек умеет их сочинять... Особенно, когда прослушиваешь что-то типа "к башням близнецам...", или "в твоем свитере... с плеером...". Ну не очень умеет... Хотя, в числе твоих песен есть тексты намного лучше. А некоторые отрывки даже, действительно, достойные. Но в целом... как-то.... Ну это по крайней мере уже мнение о текстах, а не просто "не понятно") Имеет право на существование) Я и сам не считаю их идеальными в принципе. Но дело в том что на то есть определённые причины) Скажем так в определённый момент я сильно пересмотрел своё отношение к написанию песен в принципе. И вот именно это несколько отразилось на текстах. Я не считаю что они стали так уж хуже, но возможно отошли на второй план, относительно музыки. То есть если раньше сочиняя песню я как бы напевал свои стихи и подыгрывал себе не гитаре. То теперь я придумываю песню с "птичьим" текстом, а потом уже когда всё готово стараюсь впихнуть в неё максимально бескровно текст) Думаю должно быть понятно в чём разница между этими подходами. Если интересно можно ниже ознакомится с некоторыми образцами моих старинных песен. Тогда у меня была группа " Лигейя " и вот собственно это песенки из репертуара этой группы) http://www.realmusic.ru/ligeia/ Изменено 19 апреля, 2011 пользователем radiogarage Цитата
Бывший Cергей Опубликовано 19 апреля, 2011 Опубликовано 19 апреля, 2011 Мне казалось, что изначально об этом и шла речь. Цитата
radiogarage Опубликовано 19 апреля, 2011 Автор Опубликовано 19 апреля, 2011 Мне казалось, что изначально об этом и шла речь. Ну видимо это было в иносказательной форме)))) Цитата
radiogarage Опубликовано 19 апреля, 2011 Автор Опубликовано 19 апреля, 2011 Короче как композитор я полностью ну или почти полностью переключился на другое, скажем так прозаподное мышление, а тексты вот что-то не перестраиваются. И потому приходится их как бы немножко "подгонять" , из за чего порой и происходят некие казусы)) Не могу я в должной степени скажем так найти гармонию между своим поэтическим и музыкальным мышлением) Цитата
Бывший Cергей Опубликовано 19 апреля, 2011 Опубликовано 19 апреля, 2011 (изменено) Кстати, по поводу заигрывания с иносказательными образами, и их анализа есть много абсурдных случаев. К примеру, в СССР однажды на каком-то мероприятии запретили исполнить знаменитую песню "черный кот", мотивировав это тем, что песня о постигшей страну неурожайности кукурузы. )) Поэтому, мол, нельзя )) Или еще: есть такой фильм "андалузский пес"... В общем-то, голый сюрреализм. Фильм имел большой успех, и за его выходом последовал ряд различных филосовских интерпретаций на тему этой ленты. Там ссылались и на исторические какие-то факты, цитировали всеразличных философов, приплетали и библию, и короче, строчили огромные публикации. Хотя сам режиссер Луис Бунюэль, и его соавтор Сальвадор Дали в интервью сказали, что они принципиально никакого замысла в фильм не вкладывали. И более того, после съемок, удаляли всё, что могло хоть что-либо значить! Вот такие дела... Еще забавный случай довольно недавно был... В какой-то ТВ передаче обсуждали фильм "возвращение", и один из гостей выдвинул такой философский трактат на тему этого фильма, что у самого режиссера Звягинцева челюсть отвисла... Потому что ничего подобного, из того что говорил этот заумный оратор, он в фильм изначально не вкладывал. )) Хотя все было очень аргументировано, логично, и похоже на истину. К чему я, собственно, все это говорю? А к тому, что многие вещи могут оказаться недоступными и для образованного человека. Т.е. если человек что-то не понял в тексте, не уловил, или уловил, но неправильно, то нельзя обвинить его в невежестве, и отнести его к числу интеллектуально неразвитых, необразованных обывателей. Изменено 19 апреля, 2011 пользователем ?????? C????? Цитата
radiogarage Опубликовано 19 апреля, 2011 Автор Опубликовано 19 апреля, 2011 К чему я, собственно, все это говорю? А к тому, что многие вещи могут оказаться недоступными и для образованного человека. Т.е. если человек что-то не понял в тексте, не уловил, или уловил, но неправильно, то нельзя обвинить его в невежестве, и отнести его к числу интеллектуально неразвитых, необразованных обывателей. Согласен. Но вот я к примеру никогда не ставлю скажем так крест на произведении искусства только потому что оно мне не понятно, тем более что всегда есть что-то более мощное и явно различимое чем некий поверхностный смысл. То есть вот конкретно для меня эстетическая ценность произведения и талант автора никогда не могут быть спорными, за редким-редким исключением. Это либо есть либо нет. То есть допустим читая Кафку, я мог не испытывать особого восторга как к примеру от Пелевина, но я не мог обозвать то что он написал бредом и бездарностью. И я всегда это чувствую, не знаю чем и как, но чувствую. Поэтому для меня такой вот критерий типа понял не понял, ну смешон просто. Это ей Богу как в школе, встань Петров и расскажи как ты понял Герой нашего времени) Ну идиотизм же... Искуство не понимают, ему сопереживают, его чувствуют или нет. Цитата
DiKeys Опубликовано 19 апреля, 2011 Опубликовано 19 апреля, 2011 Vladiger, ты, когда, скажем, терминатора смотришь, тоже задаешься вопросом, почему так сняли? Почему там мужик из железа появляется? Такого же не бывает и быть не может. Цитата
Vladiger Опубликовано 19 апреля, 2011 Опубликовано 19 апреля, 2011 Ну всё как бы очень просто и лишний раз доказывает то что я говорил - образование и интелектуально-культурное развитие, всё таки являются основопологающим фактором в деферинциации объектов культуры по группам потребления, так скажем) То есть говоря простым языком, есть кто-то кому просто знаний и образования не хватит что бы понять допустим Броцкого. Вот) А тут как бы фишка банальна до невозможности, просто Led Zepplin по английски как раз и значит "стальной(свинцовый) цеппелин", в честь знаменитого дерижабля. Кстати в самом названии уже некий символизм присутствует. Ипать-колотить!!! Ну ты пиздец культурный-интелектуал!!! Гараж, а тебе не приходило в голову, что даже какой нить супер-профессионал переводчик, владеющий несколькими языками может тоже оказаться "не в теме" и не потому что не может перевести Led Zepplin, а потому что ему и в голову не придет искать смысл сказанного в переводе названия каких то групп, тем более что он может быть вовсе и не фанатом оных. Фишка банальная для тебя, может оказаться полной засадой для твоего соседа, доктора биологических наук. Это разность интересов и ничего более, а ты всё ишешь связь между культурой и интелектуальным развитием. Знаешь, я вот в совершенстве владею языками C++, JavaScript, PHP, MySQL, ща ебану чё нить, у тебя челюсть отвиснет, какой я умный. Я могу даже сказать какую нибудь "банальную фишку" а ты будешь репу чесать и обдумывать смысл сказанного мной бреда. А потом я тебе расшифрую сказанное, научным объяснением тех или иных терминов и буду ржать над твоеё беспомощьностью скажем в медицине или геометрии или в 3D визуализации, на худой конец в том же програмировании. Как ты думаешь, поймет ли народ мой стишок: - Запущен цикл и нужно всё успеть - Извлечь из стека идентификатор - Создать массив, а поинтер стереть - Очистит RAM тернарный опреатор - И кажется что время есть - Ведь матрица пока пуста бинарно - А если не одна а пять иль шесть? - А вектора завязаны суммарно - Но для чего такая суета - Зачем такие сложности на деле - А для того чтоб в телефоне у тебя - Всего лишь лампочка зеленая горела Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.